(Ohne Anspruch auf Richtigkeit, da auf den Inseln die Worte unterschiedlich ausgesprochen werden und die Sprache bisher meines Wissens noch nicht verschriftlicht wurde!)
Meine private Sprachsammlung, nachstehend ein kleiner Auszug, stammt überwiegend von Sal und Santiago, wurde aber auch auf São Vicente, Fogo, Maio, São Nicolau und Boa Vista gut verstanden!
Sprechen Sie, und wenn es nur ein paar Worte sind! Die Leute freuen sich, Sie danken es Ihnen sofort mit einem Lächeln und Sie haben dadurch schnelleren Kontakt zu den Menschen.
„x“ = „sch“
„c“ = „z“
„j“ = „tsch“/oder weiches „sch“
„h“ = wird nicht ausgesprochen
Tilde (wie bei España, Señora) wird nasalisiert gesprochen.
Akzent (wie bei Café) bestimmt die Betonung des Buchstabens.
| wie geht’s? | tut dret? tut fixe? tut cool? tut santa? |
| gut | sap, sab, sabim, bom, ta bom |
| schlecht | mau |
| ja | si |
| nein | não |
| heute | ós, hoye |
| gestern | ontem |
| morgen | mánha, amanha |
| guten Morgen | bom dia, bon dia |
| guten Tag (ab Mittag) | bo tarde, bo tardi |
| guten Abend, Gute Nacht | bo noite, bo noiti |
| bis Morgen | tem mánha |
| bis bald/später | ta log, ti logu |
| bitte | pur favor |
| danke (f/m) | obrigad, obrigádu |
| groß | grand, grandi |
| klein | pikena, piknoti |
Laden Sie sich den kompletten Sprachführer für Ihre Reise herunter.